No edit permissions for Čeština
Text 167
jagannātha-sevakera mora sparśa nāhi haya
tāhāṅ paḍi’ rahoṅ, — mora ei vāñchā haya
jagannātha-sevakera – služebníků Pána Jagannātha; mora – můj; sparśa – dotek; nāhi – ne; haya – stane se; tāhāṅ – tam; paḍi' rahoṅ – zůstanu; mora – moje; ei – toto; vāñchā – touha; haya – je.
„Nechci, aby se mĕ dotýkali služebníci Pána Jagannātha. Radĕji bych si přál zůstávat sám v zahradĕ.“