No edit permissions for Čeština
Text 129
ihāṅ rāja-veśa, saṅge saba kṣatriya-gaṇa
tāhāṅ gopa-veśa, saṅge muralī-vādana
ihāṅ – zde, na Kurukšétře; rāja-veśa – oblečený jako princ; saṅge – s Tebou; saba – všichni; kṣatriya-gaṇa – velcí bojovníci; tāhāṅ – tam, ve Vrindávanu; gopa-veśa – oblečený jako pasáček krav; saṅge – s Tebou; muralī-vādana – hlas Tvé transcendentální flétny.
„Zde na Kurukšétře jsi oblečený jako princ a doprovázejí Tĕ velcí bojovníci. Ve Vrindávanu jsi však vypadal jako obyčejný pasáček krav doprovázený pouze svou flétnou.“