No edit permissions for Čeština
Text 25
‘balagaṇḍi bhoge’ra prasāda — uttama, ananta
‘ni-sakaḍi’ prasāda āila, yāra nāhi anta
balagaṇḍi bhogera – jídla obĕtovaného u Balagandi; prasāda – zbytky; uttama – vše té nejlepší kvality; ananta – všech druhů; ni-sakaḍi – nevařené jídlo jako mléčné výrobky a ovoce; prasāda – zbytky jídla; āila – dorazily; yāra – jich; nāhi – nebyl; anta – konec.
Prasādam, které král poslal, bylo obĕtováno bĕhem slavnosti v Balagandi a obsahovalo nevařené mléčné výrobky a ovoce. Vše bylo té nejlepší kvality a nekonečné rozmanitosti.