No edit permissions for Čeština
Text 251
ei paṭṭa-ḍorīte haya ‘śeṣa’-adhiṣṭhāna
daśa-mūrti hañā yeṅho seve bhagavān
ei paṭṭa-ḍorīte – v tomto provazu; haya – je; śeṣa-adhiṣṭhāna – sídlo Pána Śeṣa-nāgy; daśa-mūrti hañā – expandující se do deseti podob; yeṅho – který; seve – uctívá; bhagavān – Nejvyšší Osobnost Božství.
Śrī Caitanya Mahāprabhu potom Rāmānandovi Vasuovi a Satyarājovi Khānovi řekl, že tento provaz je sídlem Pána Śeṣi, který se kvůli službĕ Nejvyšší Osobnosti Božství expanduje do deseti podob.
Pro popis Śeṣa-nāgy se obraťte na Ādi-līlu 5.123–124.