No edit permissions for Čeština
Text 122
eta śuni’ sei vipra mahā-duḥkha pāilā
‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ kahi’ tathā haite uṭhi’ gelā
eta śuni' – když to vyslechl; sei vipra – tento brāhmaṇa; mahā-duḥkha pāilā – byl velmi zarmoucen; kṛṣṇa kṛṣṇa kahi' – pronášející svaté jméno Pána Kṛṣṇy; tathā haite – odtamtud; uṭhi' gelā – vstal a odešel.
Brāhmaṇu velice zarmoutilo, když slyšel Prakāśānandu Sarasvatīho takto hovořit o Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi. Okamžitĕ tedy odešel, se svatým jménem Kṛṣṇy na rtech.