No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 122

эта уни’ сеи випра мах-дукха пил
‘кша’ ‘кша’ кахи’ татх хаите ухи’ гел

эта уни’ — услышав это; сеи випра — тот брахман; мах-дукха пил — очень расстроился; кша кша кахи’ — произнося святое имя Господа Кришны; татх хаите — оттуда; ухи’ гел — встал и пошел прочь.

Услышав, как Пракашананда Сарасвати отзывается о Шри Чайтанье Махапрабху, брахман очень опечалился и со святым именем Кришны на устах тотчас ушел прочь.

« Previous Next »