No edit permissions for Čeština

Text 95

pāñā yāṅra ājñā-dhana,vrajera vaiṣṇava-gaṇa,
vandoṅ tāṅra mukhya haridāsa
caitanya-vilāsa-sindhu-
kallolera eka bindu, tāra kaṇā kahe kṛṣṇa-dāsa

pāñā – poté, co jsem obdržel; yāṅra – jejichž; ājñā-dhana – pokyn; vrajera – z Vrindávanu; vaiṣṇava-gaṇa – všechny vaiṣṇavy; vandoṅ – uctívám; tāṅra – z nich; mukhya – hlavní; haridāsa – Haridāsa; caitanya-vilāsa-sindhu – oceánu zábav Pána Caitanyi; kallolera eka bindu – kapka z jedné vlny; tāra – toho; kaṇā – pouze zlomek; kahe – popisuje; kṛṣṇadāsa – Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.

Já, Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, se pokouším popsat jeden díl jedné kapky z jedné vlny v oceánu zábav Śrī Caitanyi Mahāprabhua, protože jsem k tomu dostal pokyn od výše zmínĕných autorit a také od oddaných z Vrindávanu, zvláštĕ od Haridāse, knĕze Govindajīho.

Takto končí Bhaktivedantovy výklady ke druhé kapitole Madhya-līly Śrī Caitanya-caritāmṛty, která popisuje extatické projevy Pána Caitanyi Mahāprabhua.

« Previous