No edit permissions for Čeština
Text 116
apareyam itas tv anyāṁ
prakṛtiṁ viddhi me parām
jīva-bhūtāṁ mahā-bāho
yayedaṁ dhāryate jagat
aparā – nižší energie; iyam – tento hmotný svĕt; itaḥ – nad ním; tu – ale; anyām – další; prakṛtim – energie; viddhi – vĕz; me – Moje; parām – vyšší energie; jīva-bhūtām – jsou to živé bytosti; mahā-bāho – ó muži mocných paží; yayā – kterými; idam – tento hmotný svĕt; dhāryate – je řízen; jagat – vesmírné stvoření.
„ ,Ó Arjuno, válečníku mocných paží, kromĕ tĕchto nižších energií je zde ještĕ Moje jiná, vyšší energie, sestávající z živých bytostí, které vykořisťují zdroje této hmotné, nižší přírody.̀ “
Tento verš je z Bhagavad-gīty (7.5). Vysvĕtlení najdete ve verši 118 sedmé kapitoly Ādi-līly.