No edit permissions for Čeština

Text 159

brahma — aṅga-kānti tāṅra, nirviśeṣa prakāśe
sūrya yena carma-cakṣe jyotirmaya bhāse

brahma – záře neosobního Brahmanu; aṅga-kānti – tĕlesné paprsky; tāṅra – Jeho; nirviśeṣa – bez různorodosti; prakāśe – projev; sūrya yena – stejnĕ jako slunce; carma-cakṣe – našima obyčejnýma hmotnýma očima; jyotiḥ-maya – pouze zářící; bhāse – vypadá.

„Projev neosobní záře Brahmanu, ve které není žádná různorodost, jsou paprsky Kṛṣṇovy tĕlesné záře. Je to jako se sluncem. Když vidíme slunce našima obyčejnýma očima, vypadá pouze jako záře.“

« Previous Next »