No edit permissions for Čeština

Text 192

punaḥ kṛṣṇa catur-vyūha lañā pūrva-rūpe
paravyoma-madhye vaise nārāyaṇa-rūpe

punaḥ – znovu; kṛṣṇa – Kṛṣṇa; catur-vyūha – čtveřici expanzí; lañā – přijímající; pūrva-rūpe – jako dříve; paravyoma-madhye – v oblasti paravyomy; vaise – sídlí; nārāyaṇa-rūpe – v podobĕ čtyřrukého Nārāyaṇa.

„Pán Kṛṣṇa se znovu expanduje a v paravyomĕ, duchovním nebi, se v úplnosti nachází jako čtyřruký Nārāyaṇa doprovázený expanzemi původní čtveřice.“

Na vrcholu paravyomy, duchovního nebe, se nachází Goloka Vṛndāvan, jež je rozdĕlena na tři části. Dvĕ z tĕchto částí, zvané Mathura a Dvāraka, jsou sídla Kṛṣṇy v Jeho podobách prābhava-vilāsa. Balarāma, Kṛṣṇova vaibhava-prakāśa, se vĕčnĕ nachází v Gokule. Ze čtveřice prābhava-vilās se expanduje dvacet čtyři podob vaibhava-vilāsa. Každá z nich má čtyři ruce, ve kterých drží různĕ rozmístĕné zbranĕ. Nejvyšší planetou duchovního nebe je Goloka Vṛndāvan a pod ní je samotné duchovní nebe. V tomto duchovním nebi je Kṛṣṇa osobnĕ přítomný jako Nārāyaṇa se čtyřma rukama.

« Previous Next »