Text 217
viṣṇu-kāñcīte viṣṇu, hari rahe, māyāpure
aiche āra nānā mūrti brahmāṇḍa-bhitare
viṣṇu-kāñcīte – ve Višnu-káňčí; viṣṇu – Pán Viṣṇu; hari – Pán Hari; rahe – nachází se; māyāpure – v Májápuru; aiche – podobnĕ; āra – také; nānā – různé; mūrti – podoby; brahmāṇḍa-bhitare – po celém vesmíru.
„Ve Višnu-káňčí je Pán Viṣṇu, v Májápuru Pán Hari a po celém vesmíru množství dalších podob.“
Všechny tyto podoby jsou mūrti uctívaná v chrámech. Jejich jména znĕjí: Keśava v Mathuře, Puruṣottama neboli Jagannātha v Níláčale, Śrī Bindu Mādhava v Prajágu, Madhusūdana na Mandáře a Vāsudeva, Padmanābha a Janārdana v Ánandáranji, která se nachází v jižní Indii ve státĕ Kérala. Ve Višnu-káňčí je Pán Varadarāja a v Májápuru, rodišti Pána Caitanyi, sídlí Hari. Po celém vesmíru se tak v chrámech nacházejí různá Božstva, která oddaným rozdávají bezpříčinnou milost. Všechny tyto podoby Božstev jsou totožné s mūrti na Vaikuṇṭhách v duchovním svĕtĕ. I když se zdá, že je arcā-mūrti neboli podoba uctívaného Božstva vyrobená z hmotných složek, je stejnĕ dobrá jako duchovní podoby na duchovních Vaikuṇṭhalokách. Božstvo v chrámu je však viditelné pro hmotné oči oddaného. Pro toho, kdo žije hmotným podmínĕným životem, není možné vidĕt Pánovu duchovní podobu. Aby nám tedy Pán udĕlil svou bezpříčinnou milost, zjevuje se jako arcā-mūrti, abychom Jej mohli vidĕt. Považovat arcā-mūrti za výrobek z kamene či dřeva je zakázáno. V Padma Purāṇĕ se uvádí:
arcye viṣṇau śilā-dhīr guruṣu nara-matir vaiṣṇave jāti-buddhir
viṣṇor vā vaiṣṇavānāṁ kali-mala-mathane pāda-tīrthe 'mbu-buddhiḥ
śrī-viṣṇor nāmni mantre sakala-kaluṣa-he śabda-sāmānya-buddhir
viṣṇau sarveśvareśe tad-itara-sama-dhīr yasya vā nārakī saḥ
Nikdo by nemĕl považovat Božstvo v chrámu za výrobek z kamene či dřeva a duchovního mistra za obyčejnou lidskou bytost. Nikdo by nemĕl považovat vaiṣṇavu za příslušníka určité kasty či víry a caraṇāmṛtu či vodu z Gangy za obyčejnou vodu. Nikdo by také nemĕl považovat Hare Kṛṣṇa mahā-mantru za hmotný zvuk. Všechny tyto expanze Kṛṣṇy v hmotném svĕtĕ jsou jednoduše projevy Pánovy milosti a ochoty prospĕt svým oddaným, kteří Mu v tomto svĕtĕ oddanĕ slouží.