No edit permissions for Čeština
Text 266
jagṛhe pauruṣaṁ rūpaṁ
bhagavān mahad-ādibhiḥ
sambhūtaṁ ṣoḍaśa-kalam
ādau loka-sisṛkṣayā
jagṛhe – přijal; pauruṣam rūpam – podobu inkarnace puruṣa; bhagavān – Nejvyšší Pán, Osobnost Božství; mahat-ādibhiḥ – s hmotnou energií apod.; sambhūtam – stvořil; ṣoḍaśa – šestnáct; kalam – prvků; ādau – na počátku; loka – hmotných svĕtů; sisṛkṣayā – s touhou po stvoření.
„ ,Na počátku stvoření se Pán expandoval do podoby inkarnace puruṣi a byl doprovázen všemi složkami hmotného stvoření. Nejdříve stvořil šestnáct hlavních energií potřebných ke stvoření, aby mohly být projeveny hmotné vesmíry.̀ “
Tento citát je ze Śrīmad-Bhāgavatamu (1.3.1). Vysvĕtlení se nachází v 84. verši páté kapitoly Ādi-līly.