No edit permissions for Čeština

Text 337

dvāpare bhagavān śyāmaḥ
pīta-vāsā nijāyudhaḥ
śrī-vatsādibhir aṅkaiś ca
lakṣaṇair upalakṣitaḥ

dvāpare – ve Dvāpara-yuze; bhagavān – Nejvyšší Osobnost Božství; śyāmaḥ – černou; pīta-vāsāḥ – mající žluté oblečení; nija – vlastní; āyudhaḥ – mající zbranĕ; śrī-vatsa-ādibhiḥ – jako Śrīvatsa; aṅkaiḥ – tĕlesnými znaky; ca – a; lakṣaṇaiḥ – vnĕjšími znaky, jako je drahokam Kaustubha; upalakṣitaḥ – charakterizovaný.

„  ,Ve Dvāpara-yuze se Pán, Osobnost Božství, zjevuje s černou barvou pleti. Má žluté šaty, drží své zbranĕ a zdobí Ho drahokam Kaustubha a znak Śrīvatsa. Tak jsou popsány Jeho znaky.̀  “

Toto je citát ze Śrīmad-Bhāgavatamu (11.5.27). Barva śyāma není přímo černá. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura ji přirovnává k barvĕ kvĕtu atasī. Neznamená to však, že se Pán Kṛṣṇa zjevuje s černou barvou pleti v každé Dvāpara-yuze. V Dvāpara-yugách, které předcházely Kṛṣṇovu zjevení, se Nejvyšší Pán zjevoval ve své osobní expanzi zelené barvy. O tom je zmínka ve Viṣṇu Purāṇĕ, Hari-vaṁśe a Mahābhāratĕ.

« Previous Next »