No edit permissions for Čeština
Text 386
dṛṣṭānta diyā kahi tabe loka yadi jāne
kṛṣṇa-līlā — nitya, jyotiścakra-pramāṇe
dṛṣṭānta diyā – dávající příklad; kahi – řeknu; tabe – potom; loka – lidé; yadi – jestliže; jāne – mohou pochopit; kṛṣṇa-līlā – zábavy Pána Kṛṣṇy; nitya – vĕčné; jyotiḥ-cakra – zvĕrokruhu; pramāṇe – důkazem.
„Uvedu nĕjaký příklad, pomocí nĕhož by mohli lidé Kṛṣṇovým vĕčným zábavám lépe porozumĕt. Jedním takovým příkladem je zvĕrokruh.“