No edit permissions for Čeština

Text 42

teṅho kahe, — “dina-dui raha ei-sthāne
bhadra hao, chāḍa’ ei malina vasane”

teṅho kahe – řekl; dina-dui – alespoň dva dny; raha – zůstaň; ei-sthāne – na tomto místĕ; bhadra hao – oblékni se jako urozený človĕk; chāḍa' – odlož; ei – toto; malina – špinavé; vasane – oblečení.

Śrīkānta potom Sanātanovi Gosvāmīmu řekl: „Zůstaň zde alespoň dva dny a oblékni se jako urozený človĕk. Odlož ty špinavé šaty.“

« Previous Next »