No edit permissions for Čeština

Text 48

‘dvārete vaiṣṇava nāhi’ — prabhure kahila
‘keha haya’ kari’ prabhu tāhāre puchila

dvārete – u mých dveří; vaiṣṇava nāhi – není žádný vaiṣṇava; prabhure kahila – řekl Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi; keha haya – je tam nĕkdo; kari' – takto; prabhu – Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāhāre puchila – zeptal se ho.

Když Candraśekhara sdĕlil Pánovi, že před jeho dveřmi žádný vaiṣṇava nesedí, Pán se ho zeptal: „A sedí tam vůbec nĕkdo?“

« Previous Next »