No edit permissions for Čeština
Text 86
sei kahe, — “rahasya kara prāmāṇika hañā?
bahu-mūlya bhoṭa dibā kena kāṅthā lañā?”
sei kahe – řekl; rahasya – žerty; kara – dĕláš; prāmāṇika hañā – i když jsi úctyhodný človĕk; bahu-mūlya – velmi drahou; bhoṭa – vlnĕnou přikrývku; dibā – bys dával; kena – proč; kāṅthā lañā – beroucí si tuto deku.
Poutník odpovĕdĕl: „Pane, jste urozený človĕk, proč si ze mne dĕláte legraci? Proč byste svou drahou vlnĕnou přikrývku mĕnil za mou roztrhanou deku?“