No edit permissions for Čeština
Text 113
ye tu dharmāmṛtam idaṁ
yathoktaṁ paryupāsate
śraddadhānā mat-paramā
bhaktās te ’tīva me priyāḥ
ye – oddaní, kteří; tu – ale; dharma-amṛtam – vĕčné náboženské zásady vĕdomí Kṛṣṇy; idam – tyto; yathā-uktam – výše zmínĕné; paryupāsate – uctívají; śraddadhānāḥ – kteří mají pevnou víru a oddanost; mat-paramāḥ – kteří přijímají Mne jako Nejvyššího neboli jako konečný životní cíl; bhaktāḥ – tito oddaní; te – oni; atīva – velmi; me – Mnĕ; priyāḥ – drazí.
„ ,Oddaní, kteří tyto vĕčné zásady vĕdomí Kṛṣṇy následují s velkou vírou a oddaností a přijímají Mne jako nejvyšší cíl, jsou Mi nesmírnĕ drazí.̀ “