Text 56
śāntādi rasera ‘yoga’, ‘viyoga’ — dui bheda
sakhya-vātsalye yogādira aneka vibheda
śānta-ādi rasera – nálad začínajících neutralitou; yoga – spojení; viyoga – odloučení; dui bheda – dvĕ skupiny; sakhya – v náladĕ přátelství; vātsalye – v rodičovské náklonnosti; yoga-ādira – spojení a odloučení; aneka vibheda – mnoho druhů.
„Každá z tĕch pĕti druhů nálad se dĕlí do dvou skupin – yoga (spojení) a viyoga (odloučení). Mezi náladami přátelství a rodičovské náklonnosti je mnoho druhů spojení a odloučení.“
V Bhakti-rasāmṛta-sindhu (3.2.93) jsou tyto skupiny popsány:
ayoga-yogāvetasya
prabhedau kathitāv ubhau
„V náladách bhakti-yogy existují dvĕ úrovnĕ – ayoga a yoga.“ Ayoga (viyoga) je v Bhakti-rasāmṛta-sindhu (3.2.94) popsána takto:
saṅgābhāvo harer dhīrair
ayoga iti kathyate
ayoge tvan-manaskatvaṁ
tad-guṇādy-anusandhayaḥ
tat-prāpty-upāya-cintādyāḥ
sarveṣāṁ kathitāḥ kriyāḥ
„Učenci znalí vĕdy o bhakti-yoze říkají, že v nepřítomnosti společnosti Nejvyšší Osobnosti Božství nastává odloučení. V tomto stavu ayoga (odloučení) je mysl naplnĕná vĕdomím Kṛṣṇy a je zcela pohroužená v myšlenkách na Kṛṣṇu. V tomto stavu oddaný zkoumá transcendentální vlastnosti Nejvyšší Osobnosti Božství. Je řečeno, že v tomto stavu odloučení všichni oddaní různých nálad nepřetržitĕ aktivnĕ přemýšlejí, jak získat Kṛṣṇovu společnost.“
Slovo yoga („spojení“) je v Bhakti-rasāmṛta-sindhu (3.2.129) popsáno takto:
kṛṣṇena saṅgamo yas tu
sa yoga iti kīrtyate
„Přímému setkání s Kṛṣṇou se říká yoga.“
V transcendentálních náladách neutrality a služby jsou podobné kategorie yoga a viyoga, ale ty nejsou různorodé. Kategorie yoga a viyoga jsou v pĕti náladách přítomné vždy. V transcendentálních náladách přátelství a rodičovství však mají mnoho různých podob. Druhy yogy jsou popsány takto:
yogo 'pi kathitaḥ siddhis
tuṣṭiḥ sthitir iti tridhā
„Yoga (spojení) je tří druhů – úspĕch, spokojenost a stálost.“ (Bhakti-rasāmṛta-sindhu 3.2.129) Druhy ayogy (odloučení) jsou popsány takto:
utkaṇṭhitaṁ viyogaś cety
ayogo 'pi dvidhocyate
„Ayoga je dvou druhů – toužení a odloučení.“ (Bhakti-rasāmṛta-sindhu 3.2.95)