No edit permissions for Čeština
Text 129
‘jīvan-mukta’ aneka, sei dui bheda jāni
‘bhaktye jīvan-mukta’, ‘jñāne jīvan-mukta’ māni
jīvan-mukta – osvobozených v tomto životĕ; aneka – je mnoho; sei – ti všichni; dui bheda – dva druhy; jāni – bereme v úvahu; bhaktye jīvan-mukta – osvobozený v tomto životĕ následováním procesu oddané služby; jñāne jīvan-mukta – človĕk osvobozený v tomto životĕ následováním procesu filosofické spekulace; māni – chápeme.
„Je mnoho lidí, kteří jsou osvobození již v tomto životĕ. Jedni toho dosáhli vykonáváním oddané služby a druzí prostřednictvím filosofického spekulativního procesu.“