No edit permissions for Čeština

Text 194

tabe subuddhi-rāya sei ‘chadma’ pāñā
vārāṇasī āilā, saba viṣaya chāḍiyā

tabe – poté; subuddhi-rāya – Subuddhi Rāya; sei – touto; chadma – záminkou; pāñā – když dostal příležitost; vārāṇasī āilā – přišel do Váránasí; saba – všeho; viṣaya chāḍiyā – poté, co se vzdal zapletení do hmotných činností.

Subuddhi Rāya si vzal toto pokropení od navába jako záminku, aby opustil rodinu a své zamĕstnání a odešel do Váránasí.

Subuddhi Rāya byl zjevnĕ velkostatkář a zodpovĕdný, vážený muž. Nicménĕ se nemohl vyhnout mylné společenské představĕ, že když je človĕk pokropen vodou z muslimova džbánu, stane se muslimem. Ve skutečnosti už stejnĕ plánoval, že se vzdá svého hmotného života a opustí rodinu. Hinduistická kultura doporučuje čtyři životní stavy – brahmacarya, gṛhastha, vānaprastha a sannyās. Subuddhi Rāya přemýšlel o přijetí sannyāsu, a Kṛṣṇovou milostí k tomu dostal tuto příležitost. Opustil tedy rodinu a odešel do Váránasí. Systém varṇāśrama-dharmy je velmi vĕdecký. Ten, kdo se řídí varṇāśramským systémem, bude přirozenĕ na konci života uvažovat o odchodu z rodinného života. V padesáti letech je tedy povinností přijmout sannyās.

« Previous Next »