No edit permissions for Čeština
Text 54
‘vedānta’-mate, — brahma ‘sākāra’ nirūpaṇa
‘nirguṇa’ vyatireke tiṅho haya ta’ ‘saguṇa’
vedānta-mate – podle filosofie vedānty; brahma – Absolutní Pravdu; sa-ākāra nirūpaṇa – ustanovil jako osobu, Nejvyšší Osobnost Božství; nirguṇa – bez hmotných vlastností; vyatireke – v nepřímém vysvĕtlení; tiṅho – Nejvyšší Pán, Osobnost Božství; haya – je; ta' – ve skutečnosti; sa-guṇa – plný duchovních vlastností.
„Podle filosofie vedānty je Absolutní Pravda osoba. Je-li použito slovo ,nirguṇà (,bez vlastností̀), rozumí se tím, že Pánovy vlastnosti jsou naprosto duchovní.“