Text 203
ācāryera śraddhā-bhakti-gṛha-sampada-dhane
sakala saphala haila prabhura ārādhane
ācāryera – Advaity Ācāryi; śraddhā – víra; bhakti – oddanost; gṛha – dům; sampada – majetek; dhane – bohatství; sakala – všechno; saphala – úspĕšné; haila – stalo se; prabhura – Pána Caitanyi Mahāprabhua; ārādhane – uctíváním.
Takto bylo veškeré bohatství Advaity Ācāryi – Jeho víra, oddanost, dům, majetek a vše ostatní – úspĕšnĕ použito při uctívání Pána Caitanyi Mahāprabhua.
Advaita Ācārya dal tím, jak přijal Pána Caitanyu Mahāprabhua a Jeho oddané a jak každý den pořádal ve svém domĕ slavnost, ideální příklad všem ženatým oddaným. Má-li človĕk dostatek prostředků a bohatství, mĕl by občas pozvat oddané Pána Caitanyi zamĕstnané kázáním po celém svĕtĕ a uspořádat doma slavnost spočívající jednoduše v rozdávání prasādam, rozhovorech o Kṛṣṇovi bĕhem dne a večer by mĕlo probíhat alespoň tříhodinové společné zpívání. Tento postup musí přijmout všechna střediska hnutí pro vĕdomí Kṛṣṇy, a tak budou dennĕ provádĕt saṅkīrtana-yajñu. Ve Śrīmad-Bhāgavatamu (11.5.32) se každodenní saṅkīrtana-yajña doporučuje pro tento vĕk (yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi su-medhasaḥ). Pána Caitanyu Mahāprabhua a Jeho čtyři společníky neboli Pañca-tattvu bychom mĕli uctívat rozdáváním prasādam a pořádáním společného zpívání. Tato yajña se pro současný vĕk Kali nejvíce doporučuje. Jiné yajñi v tomto vĕku není možné vykonávat, ale tuto yajñu může bez problému vykonávat kdokoliv a kdekoliv.