Text 8
parātma-niṣṭhā-mātra veṣa-dhāraṇa
mukunda-sevāya haya saṁsāra-tāraṇa
para-ātma-niṣṭhā-mātra – pouze kvůli odhodlání sloužit Kṛṣṇovi; veṣa-dhāraṇa – zmĕna oblečení; mukunda-sevāya – službou Mukundovi; haya – je; saṁsāra-tāraṇa – osvobození z tohoto otroctví hmoty.
Skutečným významem přijetí sannyāsu je odevzdat se službĕ Mukundovi. Sloužením Mukundovi se lze opravdu vysvobodit z pout hmotné existence.
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura v této souvislosti říká, že Śrī Caitanya Mahāprabhu přijal sannyās a pochválil odhodlání avantípurského bhikṣua vĕnovat se službĕ Mukundovi. Uznal brāhmaṇův výrok díky jeho odhodlání sloužit Mukundovi. Oblečení sannyāsīho je ve skutečnosti pouze hmotnou formalitou. Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi se taková formalita nelíbila, ale zajímal se o její podstatu – o službu Mukundovi. Takové odhodlání za každých okolností je parātma-niṣṭhā. A to je potřeba. Závĕr tedy je, že sannyās nezávisí na oblečení, ale na odhodlání sloužit Mukundovi.