Text 144
jagannāthera deula dekhi’ āviṣṭa hailā
daṇḍavat kari preme nācite lāgilā
jagannāthera – Pána Jagannātha; deula – chrám; dekhi' – když uvidĕl; āviṣṭa – extatický; hailā – stal se; daṇḍavat kari – poté, co se poklonil; preme – v extázi lásky k Bohu; nācite – tančit; lāgilā – začal.
Když Śrī Caitanya Mahāprabhu uvidĕl zdálky Jagannāthův chrám, okamžitĕ upadl do extáze. Poté, co se chrámu poklonil, začal tančit v extázi lásky k Bohu.
Slovo deula označuje chrám, místo, kde se nachází Nejvyšší Pán, Osobnost Božství. Současný chrám v Džagannáth Purí postavil král Anaṅga-bhīma. Historici říkají, že tento chrám musel být postaven nejménĕ před dvĕma tisíci lety. V dobĕ Śrī Caitanyi Mahāprabhua ještĕ malé budovy obklopující původní chrám nestály. Neexistovalo ani vyvýšené místo před chrámem.