No edit permissions for Čeština
Text 157
iṅho kene daṇḍa bhāṅge, teṅho kene bhāṅgāya
bhāṅgāñā krodhe teṅho iṅhāke doṣāya
iṅho – Nityānanda; kene – proč; daṇḍa – tyč; bhāṅge – láme; teṅho – Śrī Caitanya Mahāprabhu; kene – proč; bhāṅgāya – dovoluje, aby byla zlomena; bhāṅgāñā – poté, co dovolil, aby byla zlomena; krodhe – s hnĕvem; teṅho – Śrī Caitanya Mahāprabhu; iṅhāke – Pána Nityānandu; doṣāya – obviňuje.
Oddaní nechápali, proč Nityānanda Prabhu tyč zlomil, proč Mu to Śrī Caitanya Mahāprabhu dovolil, ani proč se Śrī Caitanya Mahāprabhu rozzlobil, když Mu předtím dovolil tyč zlomit.