No edit permissions for Čeština

Text 200

‘iṅho ta’ sākṣāt kṛṣṇa, — muñi nā jāniyā
mahā-aparādha kainu garvita ha-iyā’

iṅho – Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu; ta' – určitĕ; sākṣāt – přímo; kṛṣṇa – Pán Śrī Kṛṣṇa; muñi – já; – ne; jāniyā – vĕdoucí; mahā-aparādha – velký přestupek; kainu – spáchal jsem; garvita – pyšný; ha-iyā – jelikož jsem byl.

„Je jisté, že Caitanya Mahāprabhu je samotný Pán Kṛṣṇa. Protože jsem to nechápal a byl jsem pyšný na svoji učenost, dopustil jsem se mnoha přestupků.“

« Previous Next »