No edit permissions for Čeština
Text 178
nijāṅga-saurabhālaye garva-paryaṅka
tā’te vasi’ āche, sadā cinte kṛṣṇa-saṅga
nija-aṅga – Její tĕlo; saurabha-ālaye – v sídle vůnĕ; garva – pýcha; paryaṅka – lůžko; tā'te – na nĕm; vasi' – ležící; āche – je; sadā – vždy; cinte – myslí; kṛṣṇa-saṅga – Kṛṣṇova společnost.
„Lůžkem Śrīmatī Rādhārāṇī je samotná pýcha a nachází se v sídle Její tĕlesné vůnĕ. Neustále na nĕm sedí a myslí na společnost Kṛṣṇy.“