No edit permissions for Čeština
Text 226
‘aṅghri-padma-sudhā’ya kahe ‘kṛṣṇa-saṅgānanda’
vidhi-mārge nā pāiye vraje kṛṣṇa-candra
aṅghri-padma-sudhāya – nektarem získaným z lotosových nohou Śrī Kṛṣṇy; kahe – je řečeno; kṛṣṇa-saṅga-ānanda – transcendentální blaženost plynoucí z Kṛṣṇovy společnosti; vidhi-mārge – na cestĕ usmĕrňujících zásad; nā pāiye – človĕk nezíská; vraje – v Goloce Vṛndāvanu; kṛṣṇa-candra – Pána Kṛṣṇu.
„Slova ,aṅghri-padma-sudhā̀ znamenají ,důvĕrnĕ se sdružovat se Śrī Kṛṣṇoù. Takové dokonalosti lze dosáhnout jedinĕ spontánní láskou k Bohu. Kṛṣṇu na Goloce Vṛndāvanu nelze získat pouhým sloužením Pánu podle usmĕrňujících zásad.“