No edit permissions for Čeština
Text 26
ei ta’ sannyāsīra teja dekhi brahma-sama
śūdre āliṅgiyā kene karena krandana
ei ta' – ve skutečnosti; sannyāsīra – tohoto sannyāsīho, Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua; teja – tĕlesnou záři; dekhi – vidíme; brahma-sama – přesnĕ jako Brahman; śūdre – śūdru neboli dĕlníka; āliṅgiyā – objímající; kene – proč; karena – činí; krandana – pláč.
Brāhmaṇové si mysleli: „Vidíme, že tento sannyāsī září jako Brahman. Jak je tedy možné, že pláče, když objímá śūdru ze čtvrté společenské třídy?“