No edit permissions for Čeština

Text 40

mahad-vicalanaṁ nṝṇāṁ
gṛhiṇāṁ dīna-cetasām
niḥśreyasāya bhagavan
nānyathā kalpate kvacit

mahat-vicalanam – putování svatých osob; nṝṇām – lidských bytostí; gṛhiṇām – hospodářů; dīna-cetasām – nízce uvažujících; niḥśreyasāya – pro konečný prospĕch; bhagavan – ó můj Pane; na anyathā – žádný jiný zámĕr; kalpate – představí si; kvacit – kdykoliv.

„,Můj drahý Pane, velcí svĕtci nĕkdy chodí do domů hospodářů, i když tito hospodáři obyčejnĕ tíhnou k nízkým cílům. Pokud svatý človĕk navštíví jejich domov, rozumí se, že je to pouze proto, aby tĕmto hospodářům přinesl prospĕch.̀“

Tento verš je převzatý ze Śrīmad-Bhāgavatamu (10.8.4).

« Previous Next »