No edit permissions for Čeština

Text 51-52

rāya kahe, āilā yadi pāmara śodhite
darśana-mātre śuddha nahe mora duṣṭa citte

dina pāṅca-sāta rahi’ karaha mārjana
tabe śuddha haya mora ei duṣṭa mana

rāya kahe – Rāmānanda Rāya odpovĕdĕl; āilā – přišel jsi; yadi – i když; pāmara – pokleslou duši; śodhite – napravit; darśana-mātre – pouhým pohledem na Tebe; śuddha nahe – neočištĕné; mora – moje; duṣṭa – znečištĕné; citte – vĕdomí; dina – dnů; pāṅca-sāta – pĕt až sedm; rahi' – zůstávající; karaha – prosím učiň; mārjana – očištĕní; tabe – potom; śuddha – čistá; haya – je; mora – moje; ei – tato; duṣṭa – znečištĕná; mana – mysl.

Rāmānanda Rāya odpovĕdĕl: „Můj Pane, i když jsi přišel, abys mĕ napravil, moje znečištĕná mysl se pouhým pohledem na Tebe dosud neočistila. Zůstaň zde prosím pĕt až sedm dní a očisti ji. Po takové dobĕ bude má mysl jistĕ čistá.“

« Previous Next »