No edit permissions for Čeština
Text 216
mano-duḥkhe bhāla bhikṣā nā dila sei dine
mora bhāgye punarapi pāiluṅ daraśane
mano-duḥkhe – protože jsem mentálnĕ velmi trpĕl; bhāla bhikṣā – dobrý obĕd; nā dila – nemohl jsem Ti dát; sei dine – ten den; mora bhāgye – díky mému velkému štĕstí; punar-api – znovu; pāiluṅ – dostal jsem; daraśane – návštĕvu.
„Tehdy jsem Ti kvůli svému mentálnímu utrpení nemohl dát dobrý obĕd. Nyní mám to štĕstí, že jsi znovu přišel do mého domu.“