No edit permissions for Čeština
Text 347
bahu nṛtya-gīta kaila premāviṣṭa hañā
pāṇḍā-pāla āila sabe mālā-prasāda lañā
bahu – hodnĕ; nṛtya-gīta – tance a zpĕvu; kaila – činil; prema-āviṣṭa – pohroužený v extázi lásky; hañā – jsoucí; pāṇḍā-pāla – knĕží a služebníci; āila – přišli; sabe – všichni; mālā-prasāda – girlandu a zbytky jídla Pána Jagannātha; lañā – nabízející.
Śrī Caitanya Mahāprabhu v extázi lásky tančil a zpíval. Tehdy přišli všichni knĕží a služebníci, aby Mu dali girlandu a zbytky jídla Pána Jagannātha.
Knĕží, kteří slouží Pánu Jagannāthovi, se nazývají pāṇḍové či paṇḍitové a jsou to brāhmaṇové. Služebníci, kteří se starají o vnĕjší záležitosti chrámu, se nazývají pālové. Za Śrī Caitanyou Mahāprabhuem přišli všichni společnĕ.