No edit permissions for Čeština
Text 43
nija-nija-śāstrodgrāhe sabāi pracaṇḍa
sarva mata duṣi’ prabhu kare khaṇḍa khaṇḍa
nija-nija – vlastního; śāstra – písma; udgrāhe – prosadit závĕry; sabāi – všichni; pracaṇḍa – velmi mocní; sarva – všech; mata – názory; duṣi' – zavrhující; prabhu – Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu; kare – činí; khaṇḍa khaṇḍa – rozbití na kusy.
Všichni tito následovníci různých písem byli připraveni představit závĕry svých písem, ale Śrī Caitanya Mahāprabhu jejich názory rozbil napadrť a prosadil své učení o bhakti založené na Védách, Vedāntĕ, Brahma-sūtře a na filosofii acintya-bhedābheda-tattva.