No edit permissions for Čeština

SLOKA 52

srotobhiḥ saptabhir yā vai
svardhunī saptadhā vyadhāt
saptānāṁ prītaye nānā
sapta-srotaḥ pracakṣate

srotobhiḥ—proudy; saptabhiḥ—na sedm (dílů); —řeka; vai—jistě; svardhunī—posvátná Ganga; saptadhā—sedm ramen; vyadhāt—vytvořené; saptānām—ze sedmi; prītaye—pro uspokojení; nānā—různých; sapta-srotaḥ—sedm zdrojů; pracakṣate—známé pod jménem.

Místo se nazývá Saptasrota (“rozdělené na sedm”), protože vody posvátné Gangy se tam rozdělily do sedmi ramen. Stalo se tak pro uspokojení sedmi velkých ṛṣiů.

« Previous Next »