No edit permissions for Čeština

SLOKA 11

sphītāñ janapadāṁs tatra
pura-grāma-vrajākarān
kheṭa-kharvaṭa-vāṭīś ca
vanāny upavanāni ca

sphītān—velice kvetoucí; jana-padān—metropole; tatra—tam; pura — města; grāma—vesnice; vraja—velké statky; ākarān—naleziště nerostů (doly); kheṭa—zemědělské oblasti; kharvaṭa—údolí; vāṭīḥ—květinové zahrady; ca—a; vanāni—lesy; upavanāni—školky; ca—a.

Když jsem odešel, putoval jsem přes mnohé kvetoucí metropole, města, vesnice, statky s bohatstvím zvířat, doly, zemědělské oblasti, údolí, zahrady květin, sady a lesy.

Lidské činnosti v oblastech zemědělství, dolování, farmářství, průmyslu, zahradnictví atd. existovaly ve stejné míře jako dnes i v minulých stvořeních, a tytéž činnosti zůstanou tak, jak jsou i v dalších stvořeních. Po mnoha stech miliónech let začne vlivem zákona přírody nové stvoření a dějiny vesmíru se znovu opakují v podstatě beze změny. Světští malicherní badatelé ztrácejí čas archeologickými vykopávkami, místo aby zkoumali životně důležité potřeby. Poté, co Śrī Nārada Muni dostal podnět k duchovnímu životu, ačkoliv byl jen dítětem, neztrácel ani na okamžik čas hospodářským rozvojem, přestože procházel městy a vesnicemi, kolem dolů a průmyslových center. Cílevědomě pokračoval ve své cestě za duchovním vyrovnáním. Śrīmad-Bhāgavatam je zopakováním událostí, které se odehrály před několika sty milióny let. Jak je zde řečeno, v tomto transcendentálním díle jsou zaznamenány pouze ty nejdůležitější historické události.

« Previous Next »