No edit permissions for Čeština
SLOKA 57
sarveṣām api vastūnāṁ
bhāvārtho bhavati sthitaḥ
tasyāpi bhagavān kṛṣṇaḥ
kim atad vastu rūpyatām
sarveṣām — všech; api — jistĕ; vastūnām — vĕcí; bhāva-arthaḥ — původní, neprojevená příčinná fáze hmotné přírody; bhavati — je; sthitaḥ — ustavena; tasya — této neprojevené přírody; api — dokonce; bhagavān — Nejvyšší Osobnost Božství; kṛṣṇaḥ — Pán Kṛṣṇa; kim — jaká; atat — od Nĕho oddĕlená; vastu — vĕc; rūpyatām — může být nalezena.
Původní, neprojevená podoba hmotné přírody je zdrojem všech hmotných vĕcí a zdrojem dokonce i této subtilní hmotné přírody je Nejvyšší Osobnost Božství, Kṛṣṇa. Co od Nĕho oddĕleného bychom tedy mohli nalézt?