No edit permissions for Čeština
SLOKA 30
sametya tarasā pratyag
dvābhyāṁ padbhyāṁ balaṁ balī
nihatyorasi kā-śabdaṁ
muñcan paryasarat khalaḥ
sametya — když se s Ním setkal; tarasā — rychle; pratyak — zadníma; dvābhyām — dvĕma; padbhyām — nohama; balam — Pána Baladevu; balī — mocný démon; nihatya — poté, co udeřil; urasi — do hrudi; kā-śabdam — ošklivé hýkání; muñcan — vydávající; paryasarat — bĕhal kolem; khalaḥ — osel.
Mocný démon se přihnal k Pánu Baladevovi a kopyty zadních nohou Ho prudce zasáhl do hrudi. Potom začal Dhenuka pobíhat kolem a hlasitĕ hýkat.