No edit permissions for Čeština

SLOKA 17

te ’nveṣamāṇā dayitaṁ
kṛṣṇaṁ sūcitayā padaiḥ
bhagaval-lakṣaṇair jagmuḥ
padavyā yamunā-taṭam

te  —  oni; anveṣamāṇāḥ  —  hledající; dayitam  —  svého nejdražšího; kṛṣṇam  —  Kṛṣṇu; sūcitayā  —  (cestou,) která byla značená; padaiḥ  —  Jeho stopami; bhagavat-lakṣaṇaiḥ  —  symboly Osobnosti Božství; jagmuḥ  —  šli; padavyā  —  po cestĕ; yamunā-taṭam  —  ke břehu Yamuny.

Místní lidé hledali svého nejdražšího Kṛṣṇu, a tak chvátali po cestĕ značené Jeho stopami s jedinečnými znaky Osobnosti Božství ke břehům Yamuny.

« Previous Next »