No edit permissions for Čeština
SLOKA 47
avyākṛta-vihārāya
sarva-vyākṛta-siddhaye
hṛṣīkeśa namas te ’stu
munaye mauna-śīline
avyākṛta-vihārāya — Jemu, jehož sláva je nepředstavitelná; sarva-vyākṛta — stvoření a projevení všeho; siddhaye — Jemu, jehož existenci lze pochopit na základĕ; hṛṣīka-īśa — ó hybateli smyslů; namaḥ — poklony; te — Tobĕ; astu — nechť jsou; munaye — mlčícímu; mauna-śīline — Jemu, jenž jedná v tichosti.
Ó Pane Hṛṣīkeśo, vládce smyslů, prosíme dovol nám poklonit se Tobĕ, jehož zábavy jsou nepředstavitelnĕ slavné. Tvou existenci lze vyvodit z nutnosti stvořitele, jenž projevuje všechno ve vesmíru. Přestože Tĕ však Tvoji oddaní mohou takto poznat, vůči neoddaným zachováváš mlčení a zůstáváš pohroužený ve své niterné spokojenosti.