No edit permissions for Čeština

SLOKA 5

tac chrutvā kupito rājan
bhagavān bhagavat-priyaḥ
vijighāṁsur mahā-vegaḥ
kāliyaṁ samapādravat

tat  —  to; śrutvā  —  když uslyšel; kupitaḥ  —  rozhnĕvaný; rājan  —  ó králi; bhagavān  —  mocný Garuḍa; bhagavat-priyaḥ  —  drahý oddaný Nejvyšší Osobnosti Božství; vijighāṁsuḥ  —  s úmyslem ho zabít; mahā-vegaḥ  —  velmi rychlý; kāliyam  —  ke Kāliyovi; samupādravat  —  pospíchal.

Ó králi, nesmírnĕ mocný Garuḍa, který je velmi drahý Nejvyššímu Pánu, se rozhnĕval, když to uslyšel. S úmyslem Kāliyu zabít se hnal na hada ohromnou rychlostí.

Śrīla Sanātana Gosvāmī vysvĕtluje, že slovo mahā-vega vyjádřuje, že Garuḍu v jeho velké rychlosti nemůže nikdo zastavit.

« Previous Next »