No edit permissions for Čeština
SLOKA 17
gāś cārayan sa gopālaiḥ
sa-rāmo dūram āgataḥ
bubhukṣitasya tasyānnaṁ
sānugasya pradīyatām
gāḥ — krávy; cārayan — pasoucí; saḥ — On; gopālaiḥ — ve společnosti pasáčků; sa-rāmaḥ — společnĕ s Pánem Balarāmou; dūram — zdaleka; āgataḥ — přišel; bubhukṣitasya — který má hlad; tasya — pro Nĕj; annam — jídlo; sa-anugasya — i s Jeho společníky; pradīyatām — bylo by vhodné dát.
Má za sebou dlouhou cestu, jak s pasáčky a Pánem Balarāmou pase krávy. Teď má hlad, tak by bylo vhodné dát Mu a Jeho společníkům nĕco k jídlu.