No edit permissions for Čeština

SLOKA 22

śyāmaṁ hiraṇya-paridhiṁ vanamālya-barha-
dhātu-pravāla-naṭa-veṣam anavratāṁse
vinyasta-hastam itareṇa dhunānam abjaṁ
karṇotpalālaka-kapola-mukhābja-hāsam

śyāmam  —  tmavĕ modré pleti; hiraṇya  —  zlaté; paridhim  —  jehož šaty; vana-mālya  —  s lesní girlandou; barha  —  pavím perem; dhātu  —  barevnými minerály; pravāla  —  a vĕtvičkami s poupaty; naṭa  —  jako tanečníka na jevišti; veṣam  —  oblečeného; anuvrata  —  přítele; aṁse  —  na rameni; vinyasta  —  položená; hastam  —  Jeho ruka; itareṇa  —  druhou; dhunānam  —  točící; abjam  —  lotosem; karṇa  —  na uších; utpala  —  lekníny; alaka-kapola  —  s vlasy splývajícími přes tváře; mukha-abja  —  na svém lotosovém obličeji; hāsam  —  s úsmĕvem.

Mĕl tmavĕ modrou pleť a zlaté šaty. Byl oblečený jako divadelní tanečník ozdobený pavím perem, barevnými minerály, vĕtvičkami s poupaty a girlandou z lesních kvĕtů a listů. Jednu ruku mĕl položenou na rameni přítele a druhou si pohrával s lotosem. Uši Mu zdobily lekníny, vlasy Mu splývaly přes tváře a na Jeho lotosovém obličeji zářil úsmĕv.

« Previous Next »