No edit permissions for Čeština

SLOKA 4

tatra gatvaudanaṁ gopā
yācatāsmad-visarjitāḥ
kīrtayanto bhagavata
āryasya mama cābhidhām

tatra  —  tam; gatvā  —  až půjdete; odanam  —  o jídlo; gopāḥ  —  Moji drazí pasáčci; yācata  —  jen požádejte; asmat  —  Námi; visarjitāḥ  —  vyslaní; kīrtayantaḥ  —  oznamte; bhagavataḥ  —  Nejvyššího Pána; āryasya  —  staršího; mama  —  Moje; ca  —  také; abhidhām  —  jméno.

Až tam přijdete, Moji drazí pasáčci, jednoduše požádejte o nĕjaké jídlo. Sdĕlte jim jméno Mého staršího bratra, Nejvyššího Pána Balarāmy, a také Mé jméno, a zmiňte, že jsme vás poslali My.

Pán Kṛṣṇa povzbuzoval své přátele, aby se nestydĕli požádat o milodar. Kdyby chlapci mĕli pocit, že nejsou oprávnĕní se na tak ctihodné brāhmaṇy osobnĕ obracet, Pán jim řekl, ať zmíní jména Balarāmy a Kṛṣṇy, svatá jména Boha.

« Previous Next »