No edit permissions for Čeština

SLOKA 24

evaṁ kṛṣṇaṁ pṛcchamānā
vrṇdāvana-latās tarūn
vyacakṣata vanoddeśe
padāni paramātmanaḥ

evam  —  takto; kṛṣṇam  —  na Kṛṣṇu; pṛcchamānāḥ  —  ptající se; vṛndāvana  —  vṛndāvanského lesa; latāḥ  —  lián; tarūn  —  a stromů; vyacakṣata  —  spatřily; vana  —  lesa; uddeśe  —  na jednom místĕ; padāni  —  stopy; parama-ātmanaḥ  —  Nadduše.

Bĕhem toho, jak gopī tímto způsobem napodobovaly Kṛṣṇovy zábavy a ptaly se vṛndāvanských lián a stromů, kde by Kṛṣṇa, Nejvyšší Duše, mohl být, z ničeho nic v jednom koutĕ lesa spatřily Jeho stopy.

« Previous Next »