No edit permissions for Čeština
SLOKA 24
evaṁ kṛṣṇaṁ pṛcchamānā
vrṇdāvana-latās tarūn
vyacakṣata vanoddeśe
padāni paramātmanaḥ
evam — takto; kṛṣṇam — na Kṛṣṇu; pṛcchamānāḥ — ptající se; vṛndāvana — vṛndāvanského lesa; latāḥ — lián; tarūn — a stromů; vyacakṣata — spatřily; vana — lesa; uddeśe — na jednom místĕ; padāni — stopy; parama-ātmanaḥ — Nadduše.
Bĕhem toho, jak gopī tímto způsobem napodobovaly Kṛṣṇovy zábavy a ptaly se vṛndāvanských lián a stromů, kde by Kṛṣṇa, Nejvyšší Duše, mohl být, z ničeho nic v jednom koutĕ lesa spatřily Jeho stopy.