No edit permissions for Čeština

SLOKA 27

kasyāḥ padāni caitāni
yātāyā nanda-sūnunā
aṁsa-nyasta-prakoṣṭhāyāḥ
kareṇoḥ kariṇā yathā

kasyāḥ  —  jisté gopī; padāni  —  stopy; ca  —  také; etāni  —  tyto; yātāyāḥ  —  která šla; nanda-sūnunā  —  se synem Nandy Mahārāje; aṁsa  —  na jejíchž ramenou; nyasta  —  položená; prakoṣṭhāyāḥ  —  Jeho paže; kareṇoḥ  —  slonice; kariṇā  —  slonem; yathā  —  jako.

(Gopī řekly:) Tady vidíme stopy nĕjaké gopī, která musela doprovázet syna Nandy Mahārāje. On si zjevnĕ položil paži na Její ramena, tak jako si slon pokládá chobot na hřbet slonice, která jde s ním.

« Previous Next »