No edit permissions for Čeština

SLOKA 15

sabhājayitvā tam anaṅga-dīpanaṁ
sahāsa-līlekṣaṇa-vibhrama-bhruvā
saṁsparśanenāṅka-kṛtāṅghri-hastayoḥ
saṁstutya īṣat kupitā babhāṣire

sabhājayitvā  —  když uctívaly; tam  —  Jeho; anaṅga  —  chtivé touhy; dīpanam  —  toho, kdo podnĕcuje; sa-hāsa  —  s úsmĕvy; līlā  —  hravými; īkṣaṇa  —  pohledy; vibhrama  —  činící gesta; bhruvā  —  obočím; saṁsparśanena  —  tím, že se dotýkaly; aṅka  —  na klínĕ; kṛta  —  položených; aṅghri  —  Jeho nohou; hastayoḥ  —  a rukou; saṁstutya  —  velebící; īṣat  —  ponĕkud; kupitāḥ  —  rozhnĕvané; babhāṣire  —  promluvily.

Śrī Kṛṣṇa probudil v gopīch milostné touhy a ony Ho poctily tím, že na Nĕho pohlížely s laškovnými úsmĕvy, dĕlaly zamilovaná gesta obočím a masírovaly Mu ruce a nohy, které si položily do klína. I bĕhem uctívání však pociťovaly určitý hnĕv, a proto Ho takto oslovily.

« Previous Next »