No edit permissions for Čeština
SLOKA 8
alātair dahyamāno ’pi
nāmuñcat tam uraṅgamaḥ
tam aspṛśat padābhyetya
bhagavān sātvatāṁ patiḥ
alātaiḥ — hořícími dřevy; dahyamānaḥ — spalovaný; api — ačkoliv; na amuñcat — nepustil; tam — ho; uraṅgamaḥ — had; tam — toho hada; aspṛśat — dotkl se; padā — nohou; abhyetya — když přišel; bhagavān — Nejvyšší Pán; sātvatām — oddaných; patiḥ — vládce.
Ale přestože hada pálila hořící dřeva, Nandu Mahārāje nepustil. Poté tam přišel Nejvyšší Pán Kṛṣṇa, vládce svých oddaných, a dotkl se hada svojí nohou.