No edit permissions for Čeština

SLOKA 8

alātair dahyamāno ’pi
nāmuñcat tam uraṅgamaḥ
tam aspṛśat padābhyetya
bhagavān sātvatāṁ patiḥ

alātaiḥ  —  hořícími dřevy; dahyamānaḥ  —  spalovaný; api  —  ačkoliv; na amuñcat  —  nepustil; tam  —  ho; uraṅgamaḥ  —  had; tam  —  toho hada; aspṛśat  —  dotkl se; padā  —  nohou; abhyetya  —  když přišel; bhagavān  —  Nejvyšší Pán; sātvatām  —  oddaných; patiḥ  —  vládce.

Ale přestože hada pálila hořící dřeva, Nandu Mahārāje nepustil. Poté tam přišel Nejvyšší Pán Kṛṣṇa, vládce svých oddaných, a dotkl se hada svojí nohou.

« Previous Next »